Menzione speciale della Giuria del Premio Energheia Europa 2001* Traduzione di Júlia Sárközy Il testo nelle due lingue edito da Carocci editore Non dico
_Premio Espana 2013. Día 1 Hay un mundo en ti de mansa esquizofrenia. Donde acaba la mano pterodáctila, donde se sumerge el frenillo de viejos
Menzione Premio Energheia Irlanda 2024 Traduzione a cura di Cinzia Astorino «È meglio se non lo faccio». Silenzio. «Non sarebbe una bella figura se qualcuno
ULF PETER HALLBERG, Writer Coordinator Energheia France Prix hFor Felice Lisanti and Energheia When my first novel, Lo sguardo del flâneur, was published in Italy
Menzione Premio Energheia Germania 2024 Traduzione a cura di Cristina Cappellari Diamo da mangiare ai pesci ogni fine settimana. Il sabato, dopo il caffè e
Gagnant Prix Energheia France 2024 Je m’appelle Alaina et je viens d’entendre mon cœur se briser, encore une fois. Mon cœur se brise, je ne
Racconto Vincitore Premio Energheia Francia 2024 Traduzione a cura di Katia Basile Mi chiamo Alaina e ho appena sentito il mio cuore spezzarsi, ancora una
Premio Energheia Sorbona 2024 Traduzione a cura di Katia Basile 1a parte Inizio aprile 1979, camera di Per O.E., scrittore svedese, Rue de Rivoli, Parigi.
Menzione Premio Energheia Francia 2024 Traduzione a cura di Antonietta Dartizio Judith Simeon rivive i momenti più impetuosi della sua vita sul letto di morte.