_Racconto finalista quarta edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Mariella Larocca C’era una volta nel villaggio di Kanugu, nelle terre
_Africa Teller 2007. Marial drew a deep breath and gazed at the yellow ball of the setting sun. It was slowly sinking behind a
_Racconto finalista quinta edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Monica Pierro Dopotutto le conversazioni non erano così animate. Ciascuno si
_Africa Teller 2007. After going through many escapades both self made and natural the last one which befell me this time round only confirmed
_Premio Espana 2013. Día 1 Hay un mundo en ti de mansa esquizofrenia. Donde acaba la mano pterodáctila, donde se sumerge el frenillo de viejos
_Africa Teller 2005. Sous l’arbre à palabre, le vieux Kibaykita qui a l’art de captiver l’attention des enfants avec ses belles histoires avait fini
Menzione Premio Energheia Irlanda 2024 Traduzione a cura di Cinzia Astorino «È meglio se non lo faccio». Silenzio. «Non sarebbe una bella figura se qualcuno
_Racconto finalista prima edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Maria Teresa Piccolo Non sarei mai diventato un ragazzo di strada se
Racconto finalista Premio Energheia Grecia 2024 Traduzione: Maria Chatzikyriakidou, a cura di: Franco M.T. Gatti E dissi agli uccelli di cantare più piano per sentire