_Racconto vincitore Premio Energheia Libano 2011. Traduzione di Cristina Foti La Torre, il Diavolo e la Ruota della Fortuna. Tatiana osservò attentamente l’espressione di
_Creare e vivere in un mondo immaginario è sempre stato per me una specie di lusso privato. Iniziata a tredici anni come attività da svolgere
2021 Menzione Flammes douces, Tarek Bou Omar Dolci fiamme 2020 Non realizzato causa pandemia da Covid_19 2019 Fantòme, Bou Omar Tarek, Tripoli(Libano) Il fantasma, Tarek Bou
2016_X edizione Premio Energheia Libano The guilt_George Yacoub, Jounieh La colpa_italiano Premio Energheia Spagna El Juego_Alejandro Molina Bravo, Madrid Il gioco. italiano Menzione speciale: La noche blanca_Marta Iturmendi,
_Menzione Giuria Premio Energheia Libano 2010. Traduzione di Cristina Foti Con la leggiadria di un cerbiatto, regale come una regina, salì sul palcoscenico, salutando il
_Energheia Liban 2010 Award. With gracefulness of a deer, royalty of a queen, she roamed the stage greeting her audience with a big smile.
M Shira_Dina Makkouk Shira_Dina Makkouk The enlightened heart_Dina Makkouk Il cuore illuminato_Dina Makkouk Roulement hivernal, Nicolas Malet One bird, on stone, Amy Catherine Martin Un
L’intervista ad una televisione araba della vincitrice del Premio Energheia Libano 2011, Dina Makkouk.
Alcuni momenti della cerimonia di consegna del Premio Energheia Libano 2011, svoltasi a Matera con la collaborazione della Società Dante Alighieri di Tripoli, la Safadi