_Winner Energheia Liban 2012. Some say true love never dies. Others say it never exists. There she lay, on the living room couch, asleep. Her hand posed [ … ]
Tag: Energheia Libano
Les reves voles_Roula Naboulsi, Tripoli(Libano)
_Prix Energheia Libano 2010. Certains disent que des sorcières vêtues de noir, viennent parfois la nuit voler nos beaux rêves d’enfants. Quatre enfants Jad, Hadi, Nour et [ … ]
Résurrection_Rima Abdel Fattah
Un grincement, puis, comme un roulement de tambours qui se termine dans un fracas. Je le connais par coeur, ce bruit, mais chaque matin c’est pareil. L’ouverture de la vieille [ … ]
Premio Energheia Libano 2014.
Matera, sabato 14 settembre 2014_Museo “D.Ridola”. La cerimonia di consegna del Premio Energheia Libano con il vincitore Livio Ciancarella.
Fantôme, Bou Omar Tariq_Tripoli(Libano)
Gagnant Prix Energheia Liban 2019 Tu te réveilles au cœur de la nuit, seule ta paupière gauche s’ouvre. Tu contemples pendant quelques secondes l’obscurité de la chambre : tu ne [ … ]
Premio Energheia Libano 2016.
Matera, sabato 17 settembre 2016_Giardino Museo Ridola. La cerimonia di consegna del Premio Energheia Libano con il vincitore George Yacoub, Jounieh.
L’invasore di Livio Ciancarella
_Racconto vincitore Premio Energheia Libano 2014. “Avanti con i corazzati!” Il generale stava osservando quella terra dai declivi così dolci eppure aspra nella sua connotazione geologica. Il sud del [ … ]
Il cuore illuminato_Dina Makkouk, Tripoli(Libano)
_Racconto vincitore Premio Energheia Libano 2011. Traduzione di Cristina Foti La Torre, il Diavolo e la Ruota della Fortuna. Tatiana osservò attentamente l’espressione di Nour e proclamò: “Le carte [ … ]
Amore vero_Nisreen Naja, Tripoli(Libano)
_Racconto vincitore Premio Energheia Libano 2012. Traduzione di Cristina Foti Alcuni dicono che l’amore vero non muore mai. Altri dicono che non esiste per niente. [ … ]